Persian Farsi Sentences About Emotions

Back to Persian Farsi sentence lists

Unlock the power of expression with our curated list of 20 emotion-centric sentences in Persian Farsi, complete with text-to-speech audio and English translations. Perfect for intermediate learners looking to enrich their Persian Farsi vocabulary, this Clozemaster page is designed to help you grasp the nuances of emotional phrases in everyday conversations. Enhance your language skills by practicing with specific Persian Farsi sentences that capture a range of feelings, from happiness to sorrow. Dive into our collection and elevate your proficiency with authentic Persian Farsi phrases tailored for meaningful communication. Start mastering emotions in Persian Farsi today!

Sentences and translations are from native speakers. Audio is high quality text-to-speech. Sentences are sampled from the Persian Farsi from English Fluency Fast Track collections on Clozemaster.


  • آیا ناراحت هستید؟

    Are you upset?

  • این آهنگ بسیار تأثیرگذار است.

    This song is very touching.

  • آن پسر بیشتر از همه به آن دختر علاقه دارد.

    He fancies her more than anyone.

  • این واقعاً غیرمنتظره است.

    That is rather unexpected.

  • او امروز برخلاف همیشه ساکت است.

    He is unusually quiet today.

  • او با لبخندی طعنه‌آمیز پاسخ داد.

    He answered with a sarcastic smile.

  • او بر سختی‌ها غلبه کرد.

    She overcame the difficulty.

  • او به‌خاطر توهین، به دنبال انتقام بود.

    He wanted revenge for the insult.

  • او به‌خاطر شجاعتش، تحسینش کرد.

    He admired her for her courage.

  • او شروع به هق‌هق کردن بی‌اختیار کرد.

    She began to sob uncontrollably.

  • او همیشه مرا تشویق می‌کند که تلاش کنم.

    She always encourages me to try.

  • پس دوستی نیز لازمه خوشبختی است.

    So friendship is also a requirement for happiness.

  • جشن تولد بچه‌ها را به وجد می‌آورد.

    The birthday party excites the children.

  • سگ من همیشه بسیار وفادار است.

    My dog is always so loyal.

  • عادت عجیب او آنها را گیج کرد.

    His strange habit confounded them.

  • یک خلأ قلبم را می‌بلعد.

    An emptiness devours my heart.

  • گریه کردن روی شیر ریخته شده فایده ای ندارد.

    It is no use crying over spilt milk.

  • ما به طرز خصومت‌آمیزی از سوی روستاییان مورد استقبال قرار گرفتیم.

    We got a hostile reception from the villagers.

  • من در حین تماشای فیلم ترسناک وحشت کردم.

    I freaked out during the horror movie.

  • وقتی عصبانی است، فریاد می‌زند.

    She yells when she is angry.


Other Persian Farsi Sentence Lists You Might Like

Rapidly expand your vocabulary and improve your listening skills in Persian Farsi (and over 50 other languages) by playing through thousands of fill-in-the-blank sentences with Clozemaster.

Play
Get it on Google Play